早教吧作业答案频道 -->英语-->
惟草木之零落兮恐美人之迟暮英文翻译不用直译语句要优美些谢谢
题目详情
惟草木之零落兮 恐美人之迟暮 英文翻译
不用直译 语句要优美些 谢谢
不用直译 语句要优美些 谢谢
▼优质解答
答案和解析
The fallen flowers lay scattered on the ground,
The dusk might fall before my dream was found.
这是意译,体现不出 美人迟暮
The dusk might fall before my dream was found.
这是意译,体现不出 美人迟暮
看了 惟草木之零落兮恐美人之迟暮英...的网友还看了以下:
下列各项中,加点的成语使用恰当的一句是()A.上海对“美眉”、“恐龙”、“PK”、“粉丝”等日渐泛 2020-05-14 …
下列各句中,加点成语使用恰当的一句是()A.今天消息,上海对“美眉”、“恐龙”、“PK”、“粉丝” 2020-05-14 …
美国的恐龙电影,两只恐龙,1只好的1只坏的一只会喷火,一只是UFO飞碟变的,在高楼上吸收了城市的能 2020-05-20 …
(15分)中外历史人物评说材料一“如果说在和平时期政府的根基是美德,那么在革命时期就是美德和恐怖, 2020-06-22 …
()十()美?朝()暮()?()()归一?填数字 2020-07-07 …
英语翻译闻起来美味的恐怕看一看看上去有些漂亮的感觉有些紧的味道太重试一试有一些吃的东西尝起来是咸的 2020-12-03 …
“恐怖主义”这一概念源自于18世纪90年代的法国大革命,罗伯斯庇尔说:“没有恐怖的美德是软弱的,没有 2020-12-21 …
下列加线成语使用有误的一项是()A.上海将对“美眉”、“恐龙”、“PK”、“粉丝”等日渐泛滥的网络语 2021-01-01 …
下列各句中加粗的熟语使用恰当的一项是[]A.今天消息,上海对“美眉”、“恐龙”、“PK”、“粉丝”等 2021-01-01 …
crop-substitutionprograms是什么意思一个政治专有名词一个政治专有名词跟美国反 2021-01-04 …