早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译中国龙起源于新石器时代早期,经过七八千年的发展、演变和升华,已成为海内外华人普遍认同的中华民族的广义图腾、精神象征、文化标志和情感纽带——这是我对“龙文化”的一
题目详情
英语翻译
中国龙起源于新石器时代早期,经过七八千年的发展、演变和升华,已成为海内外华人普遍认同的中华民族的广义图腾、精神象征、文化标志和情感纽带——这是我对“龙文化”的一个整体认识.
龙的形象是融合的.宋代人郭若虚提出了“龙有九似”说,即:角似鹿、头似驼(马)、眼似兔(龟)、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛.其实,龙的取材对象远远不止这9种,鳄、蜥蜴、猪、马、熊、鲵、象、狗、羊、蚕、鸟类,以及云雾、雷电、虹霓、龙卷风、古动物化石等等,都不同程度地参与了龙的融合.
所谓融合龙,就是形象地体现中华文化的精髓——融合的龙.融合是兼容、包容、综合、化合的概称
龙以行云布雨、司水理水、造福众生为天职.
用龙图组成的“福”字,人们相信,福龙能够给他们带来福运.
中国龙起源于新石器时代早期,经过七八千年的发展、演变和升华,已成为海内外华人普遍认同的中华民族的广义图腾、精神象征、文化标志和情感纽带——这是我对“龙文化”的一个整体认识.
龙的形象是融合的.宋代人郭若虚提出了“龙有九似”说,即:角似鹿、头似驼(马)、眼似兔(龟)、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛.其实,龙的取材对象远远不止这9种,鳄、蜥蜴、猪、马、熊、鲵、象、狗、羊、蚕、鸟类,以及云雾、雷电、虹霓、龙卷风、古动物化石等等,都不同程度地参与了龙的融合.
所谓融合龙,就是形象地体现中华文化的精髓——融合的龙.融合是兼容、包容、综合、化合的概称
龙以行云布雨、司水理水、造福众生为天职.
用龙图组成的“福”字,人们相信,福龙能够给他们带来福运.
▼优质解答
答案和解析
Chinese dragons originated in the early Neolithic,after Qibaqiannian the development,evolution and distillation of the Chinese at home and abroad has become a universally recognized generalized totem of the Chinese nation,the symbol of the spirit,cultural landmarks and emotional ties - This is the "Dragon culture "a general awareness.
The image of the dragon is integration.Song Guo Ruoxu put forward the "Nine-like",namely:angle of a deer,a head similar to a camel (MA),the eyes like rabbits (turtles),that of snake like mirage,like fish scales,claws like Eagle,fortune seems tiger ears like cattle.In fact,object-based far more than the nine species,alligators,lizards,pigs,horses,bears,salamander,like,dogs,sheep,silkworm,birds,as well as clouds,lightning,Jung,tornadoes,and other ancient animal fossils ,have varying degrees of participation in the dragon's integration.
Integration of the so-called Dragon is vividly embodied the essence of Chinese culture - integration of the Dragon.Fusion is compatible,inclusive,integrated,combined summary said
Clouds cloth dragon to rain,water Water Division for the benefit of all living creatures was his bounden duty.
Using the map composed of "happiness",people believe,Fu Lung blessing to be able to bring them shipped.
The image of the dragon is integration.Song Guo Ruoxu put forward the "Nine-like",namely:angle of a deer,a head similar to a camel (MA),the eyes like rabbits (turtles),that of snake like mirage,like fish scales,claws like Eagle,fortune seems tiger ears like cattle.In fact,object-based far more than the nine species,alligators,lizards,pigs,horses,bears,salamander,like,dogs,sheep,silkworm,birds,as well as clouds,lightning,Jung,tornadoes,and other ancient animal fossils ,have varying degrees of participation in the dragon's integration.
Integration of the so-called Dragon is vividly embodied the essence of Chinese culture - integration of the Dragon.Fusion is compatible,inclusive,integrated,combined summary said
Clouds cloth dragon to rain,water Water Division for the benefit of all living creatures was his bounden duty.
Using the map composed of "happiness",people believe,Fu Lung blessing to be able to bring them shipped.
看了 英语翻译中国龙起源于新石器时...的网友还看了以下:
英语翻译地址是:广西北海市北海大道201号华美财富广场B座七楼.我翻译的是:7/F,UnitB,H 2020-06-04 …
英语翻译1405年,明成祖朱棣选拔他担任正使,率船队出海;到1433年,郑和前后共做了七次航行,最 2020-06-27 …
英语翻译位于渤海明珠的XX有限公司成立于一九九七年,是国企改制中涌现的一颗新星,现坐落于天津市经济 2020-06-28 …
英语翻译1.今天,我要给大家介绍第七届珠海航展,虽然它已经于08年11月9日闭幕,但是有很多精美的 2020-07-16 …
英语翻译下司古镇,曾被人誉为“小上海”、有“清水江上的明珠”之美称。除曾被人誉为“小上海”外,这里 2020-07-22 …
英语翻译(以学生会的名义为一场英语晚会写一份海报)内容:学生会将在九月三十日七点在礼堂举办英语晚会 2020-08-03 …
英语翻译请用英文翻译这个地址:珠海市香洲区人民东路127号工商大厦西附楼七楼7046. 2020-11-12 …
英语翻译如题哈,明天该我课前朗诵了,稿子还没翻译-我从出生起就居住在遂宁,至今已经十七个年头.亲身经 2020-11-12 …
英语翻译北海之帝为悠,南海之帝为忽,中央之帝为混沌,悠和忽时相与遇于混沌之地,混沌待之甚善,悠和忽谋 2020-11-13 …
英语翻译对市区渤海七路到渤海十二路及黄海二路到黄河八路及几条主要干道进行植物成活率的统计分析,结果表 2020-12-27 …