早教吧作业答案频道 -->其他-->
中国移动打电话对方暂时无人接听英语怎么说?要和电话说的一样
题目详情
中国移动打电话对方暂时无人接听 英语怎么说?要和电话说的一样
▼优质解答
答案和解析
1、空号:
中文:您所拨打的号码是空号,请核对后再拨.
英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.
2、被叫用户关机:
中文:您所拨打的电话已关机.
英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
4、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,
英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!
5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:
中文:对不起!您的电话已停机.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!Your telephone service is suspended,for more information,please dial “1860”.
6、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机.
英文:Sorry!The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:请不要挂机,您拨打的电话正在通话中.
英文:Sorry!Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
8、中继忙/网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
9、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
英文:Sorry!The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 国际长权限制:
中文:您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!You have not applied for IDD service,please make registrations.For more information,please dial “1860”.
11、GSM手机拨GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”.
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial “0”.
12、 固定网拨本地GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”.
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial “0”.
13、拨号未加长途区号:
中文:请在号码前加拨长途区号.
英文:Sorry!Please dial area code before the number you dialed.
14、112紧急呼叫:
中文:匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号.
英文:Hello!Please dial 110 for police,119 for fire,120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
15、其它运营商方向线路故障:
中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The other operator’s network can not be connected for the moment,please redial later.
16、长权限制/非法主叫:
中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!You have not applied for this service,please dial “1860” for more information.
17、被叫久叫不应
中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨.
英文:Sorry!The phone you dialed is not be answered for the
moment,please redial later.
中文:您所拨打的号码是空号,请核对后再拨.
英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.
2、被叫用户关机:
中文:您所拨打的电话已关机.
英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
4、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,
英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!
5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:
中文:对不起!您的电话已停机.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!Your telephone service is suspended,for more information,please dial “1860”.
6、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机.
英文:Sorry!The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:请不要挂机,您拨打的电话正在通话中.
英文:Sorry!Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
8、中继忙/网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
9、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
英文:Sorry!The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 国际长权限制:
中文:您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!You have not applied for IDD service,please make registrations.For more information,please dial “1860”.
11、GSM手机拨GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”.
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial “0”.
12、 固定网拨本地GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”.
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial “0”.
13、拨号未加长途区号:
中文:请在号码前加拨长途区号.
英文:Sorry!Please dial area code before the number you dialed.
14、112紧急呼叫:
中文:匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号.
英文:Hello!Please dial 110 for police,119 for fire,120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
15、其它运营商方向线路故障:
中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The other operator’s network can not be connected for the moment,please redial later.
16、长权限制/非法主叫:
中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!You have not applied for this service,please dial “1860” for more information.
17、被叫久叫不应
中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨.
英文:Sorry!The phone you dialed is not be answered for the
moment,please redial later.
看了 中国移动打电话对方暂时无人接...的网友还看了以下:
英语翻译请高手翻译上面一句话打电话时不要走来走去并且要在护栏后面使用是否是这个意思?能不能将这句话 2020-05-13 …
如右图所示电路中电源电压恒定,当闭合开关时电流表A1的示数是0.5A,A2的示数是0.3A,电压表 2020-06-09 …
下面四句话中说话得体的一句是参观结束后,班长对工厂的领导说:“我们的光临给您添了不少麻烦.”小刚拿 2020-07-01 …
估算地球磁场对电视机显像管中电子束的影响,假设加速电势差为2*10^4V,如电子枪到屏的距离为0. 2020-07-08 …
在日常生活中,我们常常会用到一些重要的电话号码。当遇到下列情形时,你应当拨打的电话号码是⑴匪警电话: 2020-11-10 …
家里两个固定电话,同一条线分的,打两个同时响,其中有一个拿起电话就乱拨号,导致另一个电话也有拨号音其 2020-11-13 …
一位修电话的人去修电话机,他的老板对他说:在那条路上有15个电话机,在前7个电话机中有5个是坏的,于 2020-11-21 …
下列关于电话的说法,错误的有:A.最早的电话线路是在美国架设的;B.专线保密电话一般只靠金属导线把电 2020-12-05 …
一道语文题,很简单的(在生活中的)根据下表的提示,你觉得选择哪一种电话核算些,请你说出理由,并用简洁 2020-12-13 …
关于电话,下列说法中正确的是()A.电话是只把电信号变为声信号的装置B.电话是只把声信号变为电信号的 2021-01-12 …