早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译臣非非难言孔,所以难言者:言顺比滑泽,洋洋纚々然,则见以为华而不实;敦祗恭厚,鲠固慎完,则见以为掘而不伦;多言繁称,连类比物,则见以为虚而无用;总微说约,径省而不饰,则见

题目详情
英语翻译
臣非非难言孔,所以难言者:言顺比滑泽,洋洋纚々然,则见以为华而不实;敦祗恭厚,鲠固慎完,则见以为掘而不伦;多言繁称,连类比物,则见以为虚而无用;总微说约,径省而不饰,则见以为刿而不辩;激急亲近,探知人情,则见以为谮为不让;闳大广博,妙远不测,则见以为夸而无用;家计小谈,以具数言,则见以为陋;言而近世,辞不悖逆,则见以为贪生而谀上;言而远俗,诡躁人间,则见以为诞;捷敏辩给,繁于文采,则见以为史;殊释文学,以质信言,则见以为鄙;时称诗书,道法往古,则见以为诵.此臣非之所以难言而重患也.
▼优质解答
答案和解析
译文:
  我韩非并非认为难于进言,难于进言的原因是:言辞和顺流畅,华丽而有条理,就被认为是华而不实;恭敬敦厚,耿直周到,就被认为是笨拙而不合群;滔滔不绝,旁征博引,联系类似道理,用相似的事物打比方,就被认为是虚而无用;概括精微的道理,表达简洁明快,就被认为是太过直接而没有口才;冲撞君主亲近之人,触及他人内心的隐情,就被认为是超越本位而不知谦让;宏大广博,深远而不可捉摸,就被认为是浮夸无用;谈论家常小事,一件件地陈说,就被认为是浅薄;言辞切近世俗,不违背世道人情,就被认为是贪生怕死而奉承君主;言辞不同于世俗,见解与众不同,以稀奇古怪的事情来引起社会的轰动,就被认为是荒唐;反应敏捷,对答如流,富于文采,就被认为是修辞繁多而涵义却少;弃绝文献,质朴而诚实地陈说,就被认为是粗俗;动辄称引《诗经》和《尚书》,称道效法古代,就被认为是迂腐不堪.这些就是我难于向君主进言并深感忧虑的原因.
看了 英语翻译臣非非难言孔,所以难...的网友还看了以下: