早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

“站在讲台上”我们是说站在讲台“上”的,那么用英语是stand()theteacher'sdesk?是before还是infrontof还是behind?一楼,by肯定是不对的,by是旁边,老师上课最正经的位置不是站在“旁边”

题目详情
“站在讲台上”
我们是说站在讲台“上”的,那么用英语是stand ( )the teacher's desk?
是before还是in front of 还是behind?
一楼,by肯定是不对的,by是旁边,老师上课最正经的位置不是站在“旁边”的
二楼我也觉得应该是behind,只是我不知道讲台前后哪一边是“前”哪一边是“后”,你说说行吗?
▼优质解答
答案和解析
其实这是中英文在翻译中会出现的相互误解而已!打个比方:晒天太阳是指你晒太阳还是太阳晒你啊!
所以在这边的“站在讲台上”并没有前,后的这一层意思在里面.
而stand ( )the teacher's desk? 这是中文式的英语,没法表示清楚“站在讲台上”这句话的真正的内容,只能翻译出“站在讲台后”或‘讲台前“的意思.
我一般都是用on the paltform 来表示站在讲台上,那样意思就很明显了.而你的那句显然是没有那一层意思的.