早教吧作业答案频道 -->语文-->
有一句诗“三百个夜晚如同三百堵墙……你的道路穿过田野……这是谁写的?哪国人?这首诗叫什么名字?回答完美的加分.他的《分离》是谁翻译的?还有一篇《余晖》,翻译者是谁?博尔赫斯
题目详情
有一句诗“三百个夜晚如同三百堵墙……你的道路穿过田野……这是谁写的?哪国人?这首诗叫什么名字?
回答完美的加分.
他的《分离》是谁翻译的?还有一篇《余晖》,翻译者是谁?博尔赫斯在中国有诗选卖吗?哪个出版社有?要写博尔赫斯相关材料。
回答完美的加分.
他的《分离》是谁翻译的?还有一篇《余晖》,翻译者是谁?博尔赫斯在中国有诗选卖吗?哪个出版社有?要写博尔赫斯相关材料。
▼优质解答
答案和解析
您好!您问的我正好有印象.好像是阿根廷诗人博尔赫斯的《分离》.
《分离》:“我的爱和我之间就要垒起 三百个夜晚如同三百堵墙,而大海就像魔法阻隔于你我之间.没有别的了只剩下回忆.活该受折磨的黄昏啊,期望着见到你的夜晚.你的道路穿过田野,苍穹下我走来又离去.你我的分离已经肯定如大理石,使无数其他的黄昏更加忧伤.
听说是《博尔赫斯诗选》是河北教育出版社出版的,《余晖》是飞白翻译的,《分离》应该是王央乐翻译的.记得不准,如有错误请原谅.
希望您满意!
《分离》:“我的爱和我之间就要垒起 三百个夜晚如同三百堵墙,而大海就像魔法阻隔于你我之间.没有别的了只剩下回忆.活该受折磨的黄昏啊,期望着见到你的夜晚.你的道路穿过田野,苍穹下我走来又离去.你我的分离已经肯定如大理石,使无数其他的黄昏更加忧伤.
听说是《博尔赫斯诗选》是河北教育出版社出版的,《余晖》是飞白翻译的,《分离》应该是王央乐翻译的.记得不准,如有错误请原谅.
希望您满意!
看了 有一句诗“三百个夜晚如同三百...的网友还看了以下:
博尔赫斯的诗中乌尔马斯是什么意思?博尔赫斯的诗《失去的公园》中有“我们是时间,是不可分割的河流,我 2020-05-13 …
英语翻译爱,是一种感受,即使痛苦也会觉得幸福.爱,是一种体会,即使心碎也会觉得甜蜜.爱,是一种经历 2020-05-14 …
我的韩国名字用英文怎么说我叫安振赫 知道安是Ahn 赫是Hyuk 但是振 谁能告诉我我的名字的英文 2020-05-16 …
英语翻译“翻译是一门科学,翻译是一门技术,翻译也是一门艺术.”将这段话扩充成一段英文短文.一个比赛 2020-05-17 …
"赫连"是中赫是读he,希望能提供依据,因为很多地方都念成hao,上声,所以麻烦有哪位大人可以解答 2020-11-03 …
英语翻译我是一家***公司的,现要请一家广告公司做画册,但广告公司说英文不懂非得要我方提供全翻译好的 2020-12-07 …
某横波上一个质点的振动频率是2赫兹,振幅是0.2米,相邻两个波峰的距离是1米,在4秒内波上质点通过的 2020-12-15 …
英语翻译这是我自己写好的《傲慢与偏见》的读后感,请高手帮我翻译成英文!如果翻译过程中有不好译的地方也 2021-01-02 …
英语翻译关键就是国际街区到底翻译成block还是court还是community还是Resident 2021-01-14 …
英语翻译Heusuallygoesoutrunning.这句中,running应该是go(es)的伴 2021-02-13 …