早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译肆(),居().是以君子必慎其所处者焉.2.根据文意概括一个成语()它常用来比喻()

题目详情
英语翻译
肆( ),居( ).
是以君子必慎其所处者焉.
2.根据文意概括一个成语( )它常用来比喻( )
▼优质解答
答案和解析
译文:
和品行高尚的人结交,就像走进种植着散满香气的香草的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经被它同化了;和品行低劣的人结交,就像走进了卖咸鱼的铺子,时间长了也闻不到它的臭味,也是已经被它同化了;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑,这是环境影响才这样啊!所以君子必须谨慎地选择与自己相处的人.
肆( 店铺),居(交往).
是以君子必慎其所处者焉——所以君子必须谨慎地选择与自己相处的人.
2.根据文意概括一个成语(近朱者赤,近墨者黑)它常用来比喻(接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏 )
看了 英语翻译肆(),居().是以...的网友还看了以下: