早教吧作业答案频道 -->英语-->
高手帮忙看看英译汉和汉译英PartⅠ、英译汉句子翻译(5×4=20)急啊,拜托了PartⅠ、英译汉句子翻译(5×4=20)1、Ifyoueverpassmyhome,dodropin.2、Asthelargestdevelopingcountry,Chinaiswilling
题目详情
高手帮忙看看英译汉和汉译英Part Ⅰ、英译汉句子翻译(5×4=20)
急啊,拜托了
Part Ⅰ、英译汉句子翻译(5×4=20)
1、 If you ever pass my home, do drop in.
2、 As the largest developing country, China is willing to develop economic and trade cooperation with all countries and regions of good-will.
3、 In America, people are more interested in improving their life on earth. And they have a strong faith in their ability to improve conditions through their own efforts.
4、 Teaching is the greatest public service and we owe teachers our admiration and respect.
5、 The party was perfectly organized and I enjoyed every minute of it. And I am very grateful for this nice arrangement.
PartⅡ、汉译英句子翻译(5×4=20)
1、 这是你第几次来中国?
2、 象征着中国古代文明的长城是世界上最著名的建筑之一。它位于北京西北约75公里处。
3、 虽然不同地区的语言因差异巨大而互不相通,然而从语言的基本原理以及对一些具体的交际问题的处理方法上看,它们却有着许多共同之处。
急啊,拜托了
Part Ⅰ、英译汉句子翻译(5×4=20)
1、 If you ever pass my home, do drop in.
2、 As the largest developing country, China is willing to develop economic and trade cooperation with all countries and regions of good-will.
3、 In America, people are more interested in improving their life on earth. And they have a strong faith in their ability to improve conditions through their own efforts.
4、 Teaching is the greatest public service and we owe teachers our admiration and respect.
5、 The party was perfectly organized and I enjoyed every minute of it. And I am very grateful for this nice arrangement.
PartⅡ、汉译英句子翻译(5×4=20)
1、 这是你第几次来中国?
2、 象征着中国古代文明的长城是世界上最著名的建筑之一。它位于北京西北约75公里处。
3、 虽然不同地区的语言因差异巨大而互不相通,然而从语言的基本原理以及对一些具体的交际问题的处理方法上看,它们却有着许多共同之处。
▼优质解答
答案和解析
1.如果你路过我家,就过来坐坐.
2.作为最大的发展中国家,中国怀着美好的期望希望与其他国家一同发展经济与贸易.
3.在美国,人们对提高地球生活质量更感兴趣.并且他们坚信他们可以通过努力改变现状.
4.教育是最伟大的公共事业并且我们欠老师钦佩于尊重.
5.这个派对计划的非常好.并且我十分享受那里的每一分钟.并且我非常感谢这次完美的安排.
1.how many times have u come to china
2.the great wall which symbolize the ancient chinese culture is one of the most famous architectures in the world.it located at 75 km away from beijing.
3.even thought different area's language is totaly diferent,according to the basic theory of language and some specific approaches to solve relationship affairs,they have some similarities.
2.作为最大的发展中国家,中国怀着美好的期望希望与其他国家一同发展经济与贸易.
3.在美国,人们对提高地球生活质量更感兴趣.并且他们坚信他们可以通过努力改变现状.
4.教育是最伟大的公共事业并且我们欠老师钦佩于尊重.
5.这个派对计划的非常好.并且我十分享受那里的每一分钟.并且我非常感谢这次完美的安排.
1.how many times have u come to china
2.the great wall which symbolize the ancient chinese culture is one of the most famous architectures in the world.it located at 75 km away from beijing.
3.even thought different area's language is totaly diferent,according to the basic theory of language and some specific approaches to solve relationship affairs,they have some similarities.
看了 高手帮忙看看英译汉和汉译英P...的网友还看了以下:
ATP的分子简式和18个ATP所具有的高能磷酸键数目分别是[]A.A-P-P~P和18个B.A-P 2020-05-13 …
请高手帮解决下面几何题,在正方体ABCD-A/B/C/D中,P是线段B/C上一个动点,下列命题错误 2020-05-19 …
关于高中概率的基础知识P(A|B)=P(A*B)/P(B)=P(A)*P(B)/P(B)那么P(B 2020-05-22 …
高等数学13-13设A,B,C为三个随机事件,且P(A)=P(B)=P(C)=1/4,P(AB)= 2020-06-02 …
高等数学——概率设A,B,C为三个随机事件,且P(A)=P(B)=P(C)=1/4,P(AB)=P 2020-06-02 …
如图所示,当用扳手拧螺母时,扳手上的P、Q两点的角速度分别为ωP和ωQ,线速度大小分别为υP和υQ 2020-06-12 …
设P(A)+P(B)=0.7且A,B仅发生一个的概率为0.5,求A,B都发生的概率.请高手写明过程 2020-06-13 …
如图所示,当用扳手拧螺母时,扳手上的P、Q两点的角速度分别为ωP和ωQ,线速度大小分别为vP和vQ 2020-06-21 …
高数好的学长们帮我解答两道题目,万谢1.定积分1/x^2(1+x^2)dx2.已知p(A)=P,p( 2020-11-04 …
已知abc两两相互独立,求证P(a交b交c)=p(a)p(b)p(c)已知ab相互独立,求证a已知a 2020-12-01 …