早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

whatIaskisEnglishgrammer.6WhenCongressdoeslegislate,itisapttoregarditsownconstitutionaljudgmentasonlyprovisional,toawaitasamatterofcourseasubmissiontotheSupremeCourt.请问asamatterofcourse该翻译为什么?有

题目详情
what I ask is English grammer.6
When Congress does legislate ,it is apt to regard its own constitutional judgment as only provisional ,to await as a matter of course a submission to the Supreme Court.请问as a matter of course 该翻译为什么?有没有这种习惯用法?我在字典里没查到.
▼优质解答
答案和解析
as a matter of course 自然,不用说,照例
When Congress legislates ,it is apt to regard its own constitutional judgment as only provisional ,to await as a matter of course a submission to the Supreme Court.
Congress does legislate 是想表示立法的意思吗,应该不是这么讲的吧,Congress legislates 怎么样?