早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语翻译不要直译,最好是人工的,能分析一下句子结构么?
题目详情
英语翻译
不要直译,最好是人工的,
能分析一下句子结构么?
不要直译,最好是人工的,
能分析一下句子结构么?
▼优质解答
答案和解析
我现在忙得很.我正搬往我的第一套房子.
完整正规表达方式如下:
Ich habe gerade nur ein bischen viel um die Ohren. Ich ziehe nämlich in meine erste Wohnung.
此句貌似短信体.
viel um die Ohren haben 习惯表达方式,很忙.
in eine Wohnung ziehen 搬入一套房子
完整正规表达方式如下:
Ich habe gerade nur ein bischen viel um die Ohren. Ich ziehe nämlich in meine erste Wohnung.
此句貌似短信体.
viel um die Ohren haben 习惯表达方式,很忙.
in eine Wohnung ziehen 搬入一套房子
看了 英语翻译不要直译,最好是人工...的网友还看了以下:
根据前一个分句,写出后一个分句,注意关联词语的搭配。(1)只要我们勒奋学习,(2)如根据前一个分句 2020-04-06 …
根据第一个分句的句式特点,把后面两个分句补充完整,组成连贯的排比句。无数的革命先烈,在黑暗的旧中国 2020-07-06 …
在下面的横线上,仿照前两个分句,续写一个分句如果你能使一朵花儿快乐,不用自己的手随意折毁它,那么鲜 2020-07-07 …
仿写前两个分句,续写一个分句如果你能使一朵花儿快乐,不用自己的手随意折毁它,那么鲜花也会使你快乐, 2020-07-07 …
在下面一段话的横线上,依照前两个分句,续写一个分句如果你能使一朵花快乐,不用自己的手随意折毁它,那 2020-07-07 …
仿照前两个分句,续写一个分句````有点难度如果你能使一朵花儿快乐,不用自己的手随意折毁它,那么鲜 2020-07-07 …
语文一个句子中,前后两个分句,可以有不同的主语吗?这个句子有错吗?请柬的封套上印着古色古香的青铜器 2020-07-11 …
,which的用法,注意,有个逗号,是放在句子中间的比如Ilikeswimming,whichis 2020-07-25 …
当反意疑问句用于并列句时比如说用在because,though中,反意疑问句怎么说,because 2020-07-26 …
TheyareDaiandgrewupinwesternYunnanProvincenearthe 2020-07-27 …