早教吧作业答案频道 -->数学-->
英语翻译比如“向阳里”、“晨晖里”、“西兴里”等他们代表像是一个生活小区的名字.有人说直接写“Li”,如“XiangyangLi”,这样写对吗?还有人说用street、community等到底正确的写法是怎样
题目详情
英语翻译
比如“向阳里”、“晨晖里”、“西兴里”等他们代表像是一个生活小区的名字.
有人说直接写“Li”,如“Xiangyang Li”,这样写对吗?
还有人说用street、community等
到底正确的写法是怎样的呢?
那比如向阳里1号楼2单元3层第4个门
可以写成
“1-2-304 Xiangyangli”
中文是可以写成“向阳里1-2-304”的
比如“向阳里”、“晨晖里”、“西兴里”等他们代表像是一个生活小区的名字.
有人说直接写“Li”,如“Xiangyang Li”,这样写对吗?
还有人说用street、community等
到底正确的写法是怎样的呢?
那比如向阳里1号楼2单元3层第4个门
可以写成
“1-2-304 Xiangyangli”
中文是可以写成“向阳里1-2-304”的
▼优质解答
答案和解析
这个“里”,如果是一个街道,那么就翻译成“…li Street”,比如“Xiangyangli Street”.如果是一个生活小区,也是直接用拼音就可以了,比如“Chenhuili”.不需要加上community.比如西兴里8号,就可以说成“No.8,Xixingli”.类似的还有“弄”
补充:
向阳里1号楼2单元3层第4个门
Gate 4,3/F,Unit 2,Building 1,Xiangyangli
不可以写成“1-2-304 Xiangyangli”,因为英语地址是从小到大的,也可以说成“Room 304,Unit 2,Building 1,Xiangyangli”
补充:
向阳里1号楼2单元3层第4个门
Gate 4,3/F,Unit 2,Building 1,Xiangyangli
不可以写成“1-2-304 Xiangyangli”,因为英语地址是从小到大的,也可以说成“Room 304,Unit 2,Building 1,Xiangyangli”
看了 英语翻译比如“向阳里”、“晨...的网友还看了以下:
若自然数n使得作竖式加法n+(n+1)+(n+2)均不产生进位现象,则称n为“可连数...若自然数 2020-05-16 …
若自然数n使得作竖式加法n+(n+1)+(n+2)均不产生进位现象,则称n为“可连数”,例如对自然 2020-05-16 …
汉诺塔2^n-1的算法一定是次数最少吗?这个算法是认为移动n个盘子的次数是,把n-1次的都移到另一 2020-06-18 …
一个凸n多边形,用n-3条不相交的对角线把它分成n-2个三角形.问当有多少种不同的分法.当n=3时 2020-07-14 …
晨曦的阳光对不对有语法错误没?晨是早晨,曦是阳光光芒,那晨曦就是早晨的阳光了,再说阳光是不是 2020-07-21 …
二项式定理的题,)证明:3的2n+3次方-24n+37能被64整除(n为自然数)对御剑晨风:n=1 2020-08-03 …
假设从空中R点看到地表的纬线m和晨昏线n如图所示。R点在地表的垂直投影为S.据此完成:S地的纬度A. 2020-10-30 …
若自然数n使得作竖式加法n+(n+1)+(n+2)均不产生进位现象,则称n为“可连数”,例如对自然数 2020-11-28 …
假设从空中R点看到地表的纬线m和晨昏线n如图所示.R点在地表的垂直投影为S.据此完成9~11题.若R 2020-12-03 …
语文帮忙1.下面拼音完全正确的一组是()A.屋脊(jī) 宫阙(què) 吮吸(yǔn) 鏖 2020-12-26 …