早教吧作业答案频道 -->数学-->
英语翻译比如“向阳里”、“晨晖里”、“西兴里”等他们代表像是一个生活小区的名字.有人说直接写“Li”,如“XiangyangLi”,这样写对吗?还有人说用street、community等到底正确的写法是怎样
题目详情
英语翻译
比如“向阳里”、“晨晖里”、“西兴里”等他们代表像是一个生活小区的名字.
有人说直接写“Li”,如“Xiangyang Li”,这样写对吗?
还有人说用street、community等
到底正确的写法是怎样的呢?
那比如向阳里1号楼2单元3层第4个门
可以写成
“1-2-304 Xiangyangli”
中文是可以写成“向阳里1-2-304”的
比如“向阳里”、“晨晖里”、“西兴里”等他们代表像是一个生活小区的名字.
有人说直接写“Li”,如“Xiangyang Li”,这样写对吗?
还有人说用street、community等
到底正确的写法是怎样的呢?
那比如向阳里1号楼2单元3层第4个门
可以写成
“1-2-304 Xiangyangli”
中文是可以写成“向阳里1-2-304”的
▼优质解答
答案和解析
这个“里”,如果是一个街道,那么就翻译成“…li Street”,比如“Xiangyangli Street”.如果是一个生活小区,也是直接用拼音就可以了,比如“Chenhuili”.不需要加上community.比如西兴里8号,就可以说成“No.8,Xixingli”.类似的还有“弄”
补充:
向阳里1号楼2单元3层第4个门
Gate 4,3/F,Unit 2,Building 1,Xiangyangli
不可以写成“1-2-304 Xiangyangli”,因为英语地址是从小到大的,也可以说成“Room 304,Unit 2,Building 1,Xiangyangli”
补充:
向阳里1号楼2单元3层第4个门
Gate 4,3/F,Unit 2,Building 1,Xiangyangli
不可以写成“1-2-304 Xiangyangli”,因为英语地址是从小到大的,也可以说成“Room 304,Unit 2,Building 1,Xiangyangli”
看了 英语翻译比如“向阳里”、“晨...的网友还看了以下:
PI的 初始值为什么是pi=1#includemain(){int s;float n,t,pi; 2020-05-16 …
求lim[x^(n+1)-(n+1)x+n]/(x-1)^2x-->1=lim(t->0)[[1+ 2020-06-04 …
T(n)=2T(n-1)+n,n>0;T(0)=0.求T(n)谢谢了,大神帮忙啊T(n)=2T(n 2020-06-08 …
急数列{an}中,an+1=-an^2+2an,a1=t(t>0),且{an}是有界数列,求实数t 2020-06-23 …
我的英文水平,除了每个字母都能读出来,其余滴一片空白.T-T"百度翻译"和"Google翻译",这 2020-07-15 …
centimeter与centimetre的区别centimeter和centimetre都是翻译 2020-07-20 …
初高中衔接书上的几道比例线段的题,a/x=t/t+m,a/b=t/t+m+n联立两式,消去t,得x 2020-08-02 …
已知(1+1/x)^x=e,e^x-1=x,limx→1(x+x^2+...+x^n-n)/(x-1 2020-10-31 …
简单的阶段相加如何算,因式分解(N-0)*C+(N-1)*C+(N-2)*C+...(N-(N-1) 2020-11-07 …
数列{an}前项和为(n+1)^2+t,则n+1项和为(n+2)^2+t两式相减,得第n+1项为:2 2020-11-24 …