早教吧作业答案频道 -->语文-->
帮我找一下南辕北辙这篇古文的翻译.
题目详情
帮我找一下南辕北辙这篇古文的翻译.
▼优质解答
答案和解析
原文
魏王欲攻邯郸.季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王,曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚.’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良.’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也.’曰:‘吾用多.’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也.’曰:‘吾御者善.’此数者愈善,而离楚愈远耳!”今王动欲成霸王,举欲信于天下.恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳.犹至楚而北行也." 这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于大行(太行山),方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.” 此数者愈善,而离楚愈远耳.
译文
魏王想攻打邯郸,季梁听到这件事,(立刻)半路折回,来不及舒展衣服的皱折,顾不得弹去头上的尘土,就忙着去拜见魏王,说:“今天我回来的时候,在太行山上遇见一个人,正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我想到楚国去.’我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好.’我说:‘马虽然好,但这不是去楚国的路啊!’(他)说:‘我的路费多.’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊.’(他又)说:‘我的车夫善于赶车.’这几样越好,反而会离楚国越远!如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信,然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远.这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”
字词解释
(1)季梁:魏国人. (2)中道:半路.反::假字,同“返”,返回. (3)焦:皱褶. (4)申:通假字,同“伸”,拉直. (5)去:弹下(身上的尘土). (6)大行(háng):即今太行山,在今河北,山西交界处. (7)方:正在,时间副词. (8)驾:车 . (9)之:去,到. (10)将:将要,副词.奚:何,疑问代词.奚为:即如何. (11)用:资用,指路费. (12)御者:驾车的仆夫. (13)善:技术好,善于,擅长. (14)今王欲动成霸王:现在您的行为是想要建立称霸的王业. (15)举欲信于天下:做的事情是要在天下取得信义.举:举动,做事. (16)恃:仰仗. (17)广:使...扩大 (18)尊名:抬高声望. (19)数(shuò):屡次,引申为频繁. (20)“离王愈远耳” “王” wàng:称王,指成为天下的共主. (21)犹:如同. (22)今者:时间名词后用“者” ,表示停顿 (23)奚为:何为,做什么. (24)此数者:这几个条件. (25)良:好. (26)愈:越. (27)持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子. (28)反:通“返”,返回 (29) 耳:罢了. (30)辕:车杠. (31)辙:车轮在路上留下的痕迹.
魏王欲攻邯郸.季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王,曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚.’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良.’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也.’曰:‘吾用多.’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也.’曰:‘吾御者善.’此数者愈善,而离楚愈远耳!”今王动欲成霸王,举欲信于天下.恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳.犹至楚而北行也." 这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于大行(太行山),方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.” 此数者愈善,而离楚愈远耳.
译文
魏王想攻打邯郸,季梁听到这件事,(立刻)半路折回,来不及舒展衣服的皱折,顾不得弹去头上的尘土,就忙着去拜见魏王,说:“今天我回来的时候,在太行山上遇见一个人,正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我想到楚国去.’我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好.’我说:‘马虽然好,但这不是去楚国的路啊!’(他)说:‘我的路费多.’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊.’(他又)说:‘我的车夫善于赶车.’这几样越好,反而会离楚国越远!如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信,然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远.这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”
字词解释
(1)季梁:魏国人. (2)中道:半路.反::假字,同“返”,返回. (3)焦:皱褶. (4)申:通假字,同“伸”,拉直. (5)去:弹下(身上的尘土). (6)大行(háng):即今太行山,在今河北,山西交界处. (7)方:正在,时间副词. (8)驾:车 . (9)之:去,到. (10)将:将要,副词.奚:何,疑问代词.奚为:即如何. (11)用:资用,指路费. (12)御者:驾车的仆夫. (13)善:技术好,善于,擅长. (14)今王欲动成霸王:现在您的行为是想要建立称霸的王业. (15)举欲信于天下:做的事情是要在天下取得信义.举:举动,做事. (16)恃:仰仗. (17)广:使...扩大 (18)尊名:抬高声望. (19)数(shuò):屡次,引申为频繁. (20)“离王愈远耳” “王” wàng:称王,指成为天下的共主. (21)犹:如同. (22)今者:时间名词后用“者” ,表示停顿 (23)奚为:何为,做什么. (24)此数者:这几个条件. (25)良:好. (26)愈:越. (27)持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子. (28)反:通“返”,返回 (29) 耳:罢了. (30)辕:车杠. (31)辙:车轮在路上留下的痕迹.
看了 帮我找一下南辕北辙这篇古文的...的网友还看了以下:
泡泡菜用英语怎样翻译呢我英语很烂.麻烦各位帮我把“泡泡菜”翻译下英文.还有一句话就是“我撕心裂肺的哭 2020-03-31 …
翻译下面文言语段划线句子“吾闻用夏变夷者,未闻变于夷者也。陈良,楚产也,悦周公、仲尼之道,北学于中 2020-05-16 …
翻译下英文,不许用谷歌和百度翻译2014年2月8日,纽约ByNicolePhelps翻译下英文,不 2020-05-16 …
翻译下列文言句子。(1)斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。翻译下列文言句子。(1)斩木 2020-07-01 …
翻译下列文言句子。﹙10分﹚⑴千乘之国,摄乎大翻译下列文言句子。﹙10分﹚⑴千乘之国,摄乎大国之间 2020-07-12 …
20分急求论文摘要翻译(经济类)求翻译下列文字~在线等待~谢谢~谢绝翻译器翻译~需翻译内容如下:导 2020-07-25 …
谁可以帮忙翻译下英文?同济大学经济与管理学院同济大学工土木程学院同济大学建筑设计研究院(集团)有限公 2020-11-04 …
翻译下列文言文句子。1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。(必修一《烛之武退秦师翻 2020-11-08 …
翻译下列文言句子。(1)岁饥,出禄粟倡豪民以赈,全活者甚众。译文:(2)诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩 2020-11-23 …
翻译下列文言句子。(1)乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(《狼》)译文:(2)自云先世避秦时乱,率妻子邑人来 2020-12-22 …
相关搜索:帮我找一下南辕北辙这篇古文的翻译