早教吧作业答案频道 -->英语-->
水调歌头的全文翻译,谁有啊!
题目详情
水调歌头的全文翻译,谁有啊!
▼优质解答
答案和解析
水调歌头
苏轼
明月几时有,
把酒问青天.
不知天上宫阙,
今夕是何年.
我欲乘风归去,
又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒,
起舞弄清影,
何似在人间.
转朱阁,
低绮户,
照无眠.
不应有恨,
何事长向别时圆.
人有悲欢离合,
月有阴晴圆缺,
此事古难全.
但愿人长久,
千里共婵娟.
"Thinking of You"
When will the moon be clear and bright?
With a cup of wine in my hand,I ask the blue sky.
I don't know what season it would be in the heavens on this night.
I'd like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
Dancing with my moon-lit shadow
It does not seem like the human world
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors
Shines upon the sleepless Bearing no grudge
Why does the moon tend to be full when people are apart?
People may have sorrow or joy,be near or far apart
The moon may be dim or bright,wax or wane
This has been going on since the beginning of time
May we all be blessed with longevity Though far apart,we are still able to share the beauty of the moon together.
苏轼
明月几时有,
把酒问青天.
不知天上宫阙,
今夕是何年.
我欲乘风归去,
又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒,
起舞弄清影,
何似在人间.
转朱阁,
低绮户,
照无眠.
不应有恨,
何事长向别时圆.
人有悲欢离合,
月有阴晴圆缺,
此事古难全.
但愿人长久,
千里共婵娟.
"Thinking of You"
When will the moon be clear and bright?
With a cup of wine in my hand,I ask the blue sky.
I don't know what season it would be in the heavens on this night.
I'd like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
Dancing with my moon-lit shadow
It does not seem like the human world
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors
Shines upon the sleepless Bearing no grudge
Why does the moon tend to be full when people are apart?
People may have sorrow or joy,be near or far apart
The moon may be dim or bright,wax or wane
This has been going on since the beginning of time
May we all be blessed with longevity Though far apart,we are still able to share the beauty of the moon together.
看了 水调歌头的全文翻译,谁有啊!...的网友还看了以下:
你在听谁的歌?英语翻译 2020-05-13 …
我看江山多妩媚,江山看我应如是.谁的诗啊, 2020-05-17 …
在暑假期间,他们玩得很开心.用英语怎么说?到底谁的对啊?对了,要有They()lotsof()du 2020-05-17 …
这句诗是出谁的诗啊?红日初升云改色,海涛映日水也红!出自谁的诗? 2020-05-21 …
therenothingyouandiwoulddo是谁的歌里的啊,女的唱的,还有一句是aworl 2020-06-07 …
秋色渐将晚,霜信报黄花是谁的诗啊,我查是叶梦得的贺新郎,但贺新郎里面没有这句话啊为什么应该是黄花报 2020-06-25 …
风雨总在太阳后,请相信有彩虹是哪首歌的风雨总在太阳后,请相信有彩虹,请问这句话是出自哪首歌的歌啊 2020-07-01 …
Nothinggoldcanstaynature'sfirstgreenisgold是谁的诗啊?N 2020-07-20 …
有没有人能很好的翻译allsoulsnight这个歌。要诗情画意的翻译。看了好多翻译简直糟糕透了那 2020-07-24 …
一门父子三词客,千古文章四大家是谁的歌咏 2020-07-26 …