早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译用自己的语言把下面5句话翻译成英文,不要借助在线翻译工具,那些都不够准确,:1.不管是有意识还是无意识,人们往往用眼神、面部表情、形体动作和态度表露真情,从而使他人产生
题目详情
英语翻译
用自己的语言把下面5句话翻译成英文,不要借助在线翻译工具,那些都不够准确,:
1.不管是有意识还是无意识,人们往往用眼神、面部表情、形体动作和态度表露真情,从而使他人产生包括从舒适到害怕的一连串反应.
2.想想你与一个陌生人的偶遇,把注意力集中在最初的七秒钟.你当时有何感想,你是如何“解读”他的呢?
3.当时你全身心的投入到了自己正在谈论的事情中,是那么专注,以至于完全没有感觉到害羞.
4.演说家常常传递着含混不清的信息,但听众总是相信亲眼所见胜于耳闻.
5.如果你想给人留下好印象,其诀窍在于始终如一的保持自我,你最佳的自我.
用自己的语言把下面5句话翻译成英文,不要借助在线翻译工具,那些都不够准确,:
1.不管是有意识还是无意识,人们往往用眼神、面部表情、形体动作和态度表露真情,从而使他人产生包括从舒适到害怕的一连串反应.
2.想想你与一个陌生人的偶遇,把注意力集中在最初的七秒钟.你当时有何感想,你是如何“解读”他的呢?
3.当时你全身心的投入到了自己正在谈论的事情中,是那么专注,以至于完全没有感觉到害羞.
4.演说家常常传递着含混不清的信息,但听众总是相信亲眼所见胜于耳闻.
5.如果你想给人留下好印象,其诀窍在于始终如一的保持自我,你最佳的自我.
▼优质解答
答案和解析
1.不管是有意识还是无意识,人们往往用眼神、面部表情、形体动作和态度表露真情,从而使他人产生包括从舒适到害怕的一连串反应.
No matter if on purpose,people are always interacting their emotions with sight,face expressions,gestures and attitudes,as to make a knock-on effect from comfort to scare to others people.
2.想想你与一个陌生人的偶遇,把注意力集中在最初的七秒钟.你当时有何感想,你是如何“解读”他的呢?
Think about when you meet a stranger and pay attention on him/her at the first 7 seconds.What would you think?How would you 'read' him?
3.当时你全身心的投入到了自己正在谈论的事情中,是那么专注,以至于完全没有感觉到害羞.
At that time,you totally devoted your mind into the conversation,where you were so concerntrated as to had no perception of scare.
4.演说家常常传递着含混不清的信息,但听众总是相信亲眼所见胜于耳闻.
speechmaker always impress thickness of information,however,audience believe what they saw rather than what they heard.
5.如果你想给人留下好印象,其诀窍在于始终如一的保持自我,你最佳的自我.
To be yourself,the best you,is the way to impress others a great image of yourself.
好辛苦啊...给分吧.
No matter if on purpose,people are always interacting their emotions with sight,face expressions,gestures and attitudes,as to make a knock-on effect from comfort to scare to others people.
2.想想你与一个陌生人的偶遇,把注意力集中在最初的七秒钟.你当时有何感想,你是如何“解读”他的呢?
Think about when you meet a stranger and pay attention on him/her at the first 7 seconds.What would you think?How would you 'read' him?
3.当时你全身心的投入到了自己正在谈论的事情中,是那么专注,以至于完全没有感觉到害羞.
At that time,you totally devoted your mind into the conversation,where you were so concerntrated as to had no perception of scare.
4.演说家常常传递着含混不清的信息,但听众总是相信亲眼所见胜于耳闻.
speechmaker always impress thickness of information,however,audience believe what they saw rather than what they heard.
5.如果你想给人留下好印象,其诀窍在于始终如一的保持自我,你最佳的自我.
To be yourself,the best you,is the way to impress others a great image of yourself.
好辛苦啊...给分吧.
看了 英语翻译用自己的语言把下面5...的网友还看了以下:
hello关于"把"字句中疑问句引言但是,并非所有的“把”字句都可以变换或还原成非“把”字句的.例 2020-05-22 …
tissue原句是Theresultsareexpressedasweightlossofthet 2020-06-02 …
有没有英语学霸,帮忙把这句话翻译成英文如果一辈子都要做自己不喜欢的事,你的一生就毁了.有没有英语学 2020-07-07 …
英语翻译我们本来希望你能来但你没有来到了十二岁那年爱迪生开始自己的谋生明天此时你已经到达上海了你老 2020-07-10 …
1.Ittookmeanhourtofinishmyhomework.2.Itwilltakeme 2020-07-22 …
我要疯了,该怎样正确看美剧学英语!我的英语水平只有初一水平,看老友记学英语看的我都要疯了,总是跟不上 2020-11-22 …
想在梦中生活,不想再现实,我想把生活都作废,虽然梦中虚无缥缈,但至少有快乐温暖,我该怎么办?如果要我 2020-12-03 …
英语翻译if(除非)thescalesoflengthandtimebywhichmeasureda 2020-12-07 …
这个句子里的only是什么意思?theresearchersandscientistsinZhong 2021-02-01 …
语文尖子帮帮我吧!培根说过数学使人周密,体育使人强健,语文使人、、、、、、什么啊?最好能把整句都说出 2021-02-02 …