早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译Theskydarkened,soonsnowwasfallinginadiscouragingabundance.discouraging是让人泄气的难道这句话可以理解为:天黑了下来,很快雪就下得大到让人难以出行.这样理解对么?1L的有道理,但是abunda
题目详情
英语翻译
The sky darkened,soon snow was falling in a discouraging abundance.
discouraging 是让人泄气的
难道这句话可以理解为:天黑了下来,很快雪就下得大到让人难以出行.
这样理解对么?
1L的有道理,但是abundance呢?照你这么译,其实也说不通.....
字典上釉这么一句话:The weather discouraged most people from attending.
The sky darkened,soon snow was falling in a discouraging abundance.
discouraging 是让人泄气的
难道这句话可以理解为:天黑了下来,很快雪就下得大到让人难以出行.
这样理解对么?
1L的有道理,但是abundance呢?照你这么译,其实也说不通.....
字典上釉这么一句话:The weather discouraged most people from attending.
▼优质解答
答案和解析
在这道题里discouraging只是作为一个副词来使用的,表示的意思就是“非常、很、极其地”之类.
个人认为应翻译成:天渐渐暗下来,不久雪就下得非常厚了.
这个用法与“terribly”一样,比如说:
I'm terribly ill.意思就是我病得很重,而不是我病得很可怕.
个人认为应翻译成:天渐渐暗下来,不久雪就下得非常厚了.
这个用法与“terribly”一样,比如说:
I'm terribly ill.意思就是我病得很重,而不是我病得很可怕.
看了 英语翻译Theskydark...的网友还看了以下:
我分不清如何表达原子和分子,比如让你写一个氧分子,那表示2个氧原子吗.还有让你写一个氧离子,是O^ 2020-05-15 …
懂英语的请帮我解答一下有些外国电影,因为并不是在让对方看什么东西,谈话的时候说look,可翻译的人 2020-06-08 …
课文开头第一句:Oye,porquenovinistealafiestadeanteayer?这个 2020-06-13 …
英语翻译请问借过用英语怎么说?呵,我的中文意思是想让对方让路的,比如走在人多的地方想往前走被人挡住 2020-07-03 …
泰语复合辅音โ-ย–อย发音有区别吗?都是oi:还是说第一个是oi:第二个是o'i:对于o'意思的 2020-07-23 …
(2013•嘉定区二模)已知AP是半圆O的直径,点C是半圆O上的一个动点(不与点A、P重合),联结 2020-07-24 …
O,I分别是锐角三角形ABC的外心,内心.O',I'分别是O,I关于BC的对称点.已知A、B、O' 2020-07-30 …
如图所示,图甲、图乙分别是等量负点电荷和等量异种点电荷组成的两个独立的带电系统,O为电荷连线和中垂 2020-08-01 …
如图所示,已知△ABC与△CDA关于点O对称,过O任作直线EF分别交AD、BC于点E、F,下面的结 2020-08-01 …
分手就是不爱了,那些冠冕堂皇的理由,不是想让对方好过,而是想让自己好过点!这句话用英语怎么翻译? 2020-12-26 …