早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语高手帮我汉译英几个句子行吗?做对外贸易时我们应该注意文化差异(bewareof)我们刚碰到了一位多年不见的老朋友(comeacross)大卫把每幅图片都研究了两遍,有仔细地阅读了图片说明(
题目详情
英语高手帮我汉译英几个句子行吗?
做对外贸易时我们应该注意文化差异(beware of)
我们刚碰到了一位多年不见的老朋友(come across)
大卫把每幅图片都研究了两遍,有仔细地阅读了图片说明(caption)
他直率的回答给我们留下了很深的印象(straightforward)
您能提供证据来证明他当时不在犯罪现场吗?(evidence)
做对外贸易时我们应该注意文化差异(beware of)
我们刚碰到了一位多年不见的老朋友(come across)
大卫把每幅图片都研究了两遍,有仔细地阅读了图片说明(caption)
他直率的回答给我们留下了很深的印象(straightforward)
您能提供证据来证明他当时不在犯罪现场吗?(evidence)
▼优质解答
答案和解析
英语高手帮我汉译英几个句子行吗?
回答:
请注意,汉译英时务必将 XGSYDSK先生所提供的每句之后的短语用上;并特别应注意句子的时态!
1)做对外贸易时我们应该注意文化差异.(beware of)
Beware of the cultural diffrences when(in) doing foreign trade.
2)我们刚碰到了一位多年不见的老朋友.(come across) 此句英语动词须用现在完成时!
We have just come across an old friend (whom) we haven't seen for many years.
3)大卫把每幅图片都研究了两遍,有仔细地阅读了图片说明.(caption) 此句也须用现在完成时!动词ponder
是考虑,思索之意,最恰切的是用“study; dig into:致力于或专心致志地研究”
David has carefully studied (dug into) each picture for two times(twice) and has carefully read the caption of each picture.
4)他直率的回答给我们留下了很深的印象(straight forward)注意:给我们留下了很深的印象:impress...deeply; 请勿将汉语的“给”译成:give,make等!
His straight forward answers have impressed us very deeply.
5)您能提供证据来证明他当时不在犯罪现场吗?(evidence)
Could you provide the evidence which can prove he had an alibi (not at the scene of the crime)?
诚望能够为你提供帮助!
回答:
请注意,汉译英时务必将 XGSYDSK先生所提供的每句之后的短语用上;并特别应注意句子的时态!
1)做对外贸易时我们应该注意文化差异.(beware of)
Beware of the cultural diffrences when(in) doing foreign trade.
2)我们刚碰到了一位多年不见的老朋友.(come across) 此句英语动词须用现在完成时!
We have just come across an old friend (whom) we haven't seen for many years.
3)大卫把每幅图片都研究了两遍,有仔细地阅读了图片说明.(caption) 此句也须用现在完成时!动词ponder
是考虑,思索之意,最恰切的是用“study; dig into:致力于或专心致志地研究”
David has carefully studied (dug into) each picture for two times(twice) and has carefully read the caption of each picture.
4)他直率的回答给我们留下了很深的印象(straight forward)注意:给我们留下了很深的印象:impress...deeply; 请勿将汉语的“给”译成:give,make等!
His straight forward answers have impressed us very deeply.
5)您能提供证据来证明他当时不在犯罪现场吗?(evidence)
Could you provide the evidence which can prove he had an alibi (not at the scene of the crime)?
诚望能够为你提供帮助!
看了 英语高手帮我汉译英几个句子行...的网友还看了以下:
英语翻译中文:尽管我们的工作失误不是特别严重,但我们还是不能原谅自己出现的失误,并为此深表歉意.我 2020-05-16 …
(2011•吴中区二模)白炽灯泡在生活中随处可见,如果我们仔细观察就会发现有很多大家学习过的物理知 2020-05-17 …
这样前后照应的作用是:_______这是出自前后照应的句子.希望你们仔细看题,细心答题!^@^ 2020-06-04 …
美国人聊天怎么这么难懂,那符号又多,想请问几种表达1当你不懂他们写的符号时,问了他们,他们告诉你之 2020-06-18 …
"经得住人们仔细琢磨,反复品味"对应的成语是什么? 2020-06-21 …
选词填空。竟然当然果然1.西瓜花没授粉()结不了瓜。2.他们仔仔细细地给每一朵雌花都进行了人工授粉 2020-07-12 …
英语翻译责任感强,能认真负责的完成单位下达的任务.独立自主,能充分发挥个人的特长以及创造力.从容淡定 2020-11-22 …
动物多种多样,目前已知的大约有150多万种,但大部分我们都不认识.下面有几种常见的动物图片资料,有的 2020-11-25 …
翻译几句话,不要用百度等翻译器,多谢我认为,在生活中,我们应该做一个品德高尚的人,只有这样,我们才能 2020-12-01 …
某化学实验小组同学进行金属活动性的探究,将打磨后的铝丝放入硫酸铜溶液中,发现铝丝表面有红色固体析出, 2021-01-22 …