早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语翻译TheassignmentofrightstotheAHAincludes,butisnotexpresslylimitedtorightstoedit,publish,reproduce,distributecopies,preparederivativeworks,includeinindexesorsearchdatabasesinprint,electronic,orothermedia,whetheror
题目详情
英语翻译
The assignment of rights to the AHA includes,but is not expressly limited to rights to edit,publish,reproduce,
distribute copies,prepare derivative works,include in indexes or search databases in print,electronic,or other
media,whether or not in use at the time of execution of this agreement,and claim copyright in said work
throughout the world for the full duration of the copyright and any renewals or extensions thereof.
The assignment of rights hereunder does not extend to the full length article on which the abstract is based.
Author(s) retain the right to subsequently include the work in articles,books,or derivative works that he/she
authors or edits provided said use does not imply the endorsement of the AHA.Other uses or reproductions
require permission from the AHA,which shall not be unreasonably withheld.
Author(s) hereby represents and warrants that he/she/they is/are sole author(s) of the work,that all authors
have participated in and agree with the content and conclusions of the work,and that the work is original and
does not infringe upon any copyright,proprietary,or personal right of any third party.
In the event that the AHA does not publish said work,author(s) will be so notified and all rights assigned
hereunder will revert to author(s).
If a joint work,all co-authors must transfer rights in said work to the AHA by executing this Agreement.
This Agreement must be executed as is without revision or substitution of terms.A handwritten signature of the
author(s) is required.This Agreement is governed by the laws of the United States of America.
For US Government Employee Author(s):
The undersigned author(s) hereby warrants that the above-described work was authored by employees of the United States Government as
part of their official duties and therefore may be published and reproduced without restriction.All non-government employee authors or co-
authors must sign the prior portion of this agreement transferring copyright
翻译得好的话再加分.
最好是在15号之内
The assignment of rights to the AHA includes,but is not expressly limited to rights to edit,publish,reproduce,
distribute copies,prepare derivative works,include in indexes or search databases in print,electronic,or other
media,whether or not in use at the time of execution of this agreement,and claim copyright in said work
throughout the world for the full duration of the copyright and any renewals or extensions thereof.
The assignment of rights hereunder does not extend to the full length article on which the abstract is based.
Author(s) retain the right to subsequently include the work in articles,books,or derivative works that he/she
authors or edits provided said use does not imply the endorsement of the AHA.Other uses or reproductions
require permission from the AHA,which shall not be unreasonably withheld.
Author(s) hereby represents and warrants that he/she/they is/are sole author(s) of the work,that all authors
have participated in and agree with the content and conclusions of the work,and that the work is original and
does not infringe upon any copyright,proprietary,or personal right of any third party.
In the event that the AHA does not publish said work,author(s) will be so notified and all rights assigned
hereunder will revert to author(s).
If a joint work,all co-authors must transfer rights in said work to the AHA by executing this Agreement.
This Agreement must be executed as is without revision or substitution of terms.A handwritten signature of the
author(s) is required.This Agreement is governed by the laws of the United States of America.
For US Government Employee Author(s):
The undersigned author(s) hereby warrants that the above-described work was authored by employees of the United States Government as
part of their official duties and therefore may be published and reproduced without restriction.All non-government employee authors or co-
authors must sign the prior portion of this agreement transferring copyright
翻译得好的话再加分.
最好是在15号之内
▼优质解答
答案和解析
我在这里重申,我将如期的完成这份表格,获得所有合著者的签名,并且将要在2010年3月15日前交还到World Heart Federation (WHF)的总部.WHF在收集CTA形式,为世界心脏病学科学大会2010,代表美国心脏协会.这个过程是强制的...
看了 英语翻译Theassignm...的网友还看了以下:
下列说法不正确的是:A、在C=2πR中,2π是常量,C、R是变量B、代数式πr的平方是他字母r的自 2020-04-12 …
已知字母组合成英语单词1、e e t t i n h r 2、e e r a t w h 3、o 2020-05-14 …
用这些英文字母拼词这些英文字母打乱了顺序.一个题目一个词.第一题:r,c,t,a,e,s,r第二题 2020-05-16 …
假设有如下两个关系R和S:则以下查询语句:SELECT A,B,C,D,E FROM R,S WHE 2020-05-24 …
假设有如下两个关系R和S:则以下查询语句:SELECT A,B,C,D,E FROM R,S WHE 2020-05-24 …
E^2*R/(R+r)^2=E^2/(R-r)^2/R+4r(某公式推导最后两行)本人只得:=E^ 2020-06-07 …
r是共用体,定义*s=&r;依次定义s->i[0]=ox39;s->i[1]=ox38;为什么输出 2020-06-14 …
请问这个怎么判断是否有最大值或者最小值?S(r)=2πr²+2V/r(r>0)这个S(r)的最值怎 2020-06-15 …
1.请画图说明数据库系统的三级模式结构.2.已知R、S如图所示,求:R∪S,R∩S,R-S,R×S 2020-07-08 …
写单词,这些单词打乱顺序了!:1.d,f,e,n,i,f,e,r,t,()2.g,h,o,e,t, 2020-07-26 …