早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译这个人自己不会英语总是听别人口头翻译一些外国的著作然后自己重新写下来这个人叫什么来着?
题目详情
英语翻译
这个人自己不会英语 总是听别人口头翻译一些外国的著作然后自己重新写下来 这个人叫什么来着?
这个人自己不会英语 总是听别人口头翻译一些外国的著作然后自己重新写下来 这个人叫什么来着?
▼优质解答
答案和解析
林纾(1852—1924年)中国近代著名文学家,小说翻译家.原名群玉、秉辉,字琴南,号畏庐、畏庐居士,别署冷红生.晚称蠡叟、践卓翁、六桥补柳翁、春觉斋主人.室名春觉斋、烟云楼等.福建闽县(今福州)人,我国近代著名文学家.光绪八年(一八八二)举人,官教论.工诗古文辞,以意译外国名家小说见称於时.
林纾青年时代便关心世界形势,认为中国要富强,必须学习西方.中年而后,“尽购中国所有东西洋译本读之,提要钩元而会其通,为省中后起英隽所矜式”.他不懂外语,不能读原著,只靠“玩索译本,默印心中”,常向马尾船政学堂师生“质西书疑义”.后来他与朋友王寿昌、魏易、王庆骥、王庆通等人合作,翻译外国小说,曾笔述英、法、美、比、俄、挪威、瑞士、希腊、日本和西班牙等十几个国家的几十名作家的作品.一生著译甚丰,翻译小说达二百余种,为中国近代译界所罕见,曾被人誉为“译界之王”.
林纾青年时代便关心世界形势,认为中国要富强,必须学习西方.中年而后,“尽购中国所有东西洋译本读之,提要钩元而会其通,为省中后起英隽所矜式”.他不懂外语,不能读原著,只靠“玩索译本,默印心中”,常向马尾船政学堂师生“质西书疑义”.后来他与朋友王寿昌、魏易、王庆骥、王庆通等人合作,翻译外国小说,曾笔述英、法、美、比、俄、挪威、瑞士、希腊、日本和西班牙等十几个国家的几十名作家的作品.一生著译甚丰,翻译小说达二百余种,为中国近代译界所罕见,曾被人誉为“译界之王”.
看了 英语翻译这个人自己不会英语总...的网友还看了以下:
英语翻译1、嗯,我听说英国是一个很重视礼仪的国家,如果我有幸去参加那个派对,我想知道我应该注意一些 2020-05-13 …
近年中国有关方面花费了数千万元的高价,从国外拍卖市场买回了近代曾被侵略者抢走的十二生肖铜兽头中的猴 2020-06-13 …
英语文章的每一段开头究竟需要空多少位置?就两个字的位置,可是英文每个单词都不一样长,那该空多少?研 2020-06-20 …
2008年9月17日,中国驻英大使傅莹在招待会上说二〇〇八年中英关系保持向前发展势头但也经历了些起 2020-07-11 …
中国的英文国名,人民(单复数),语言和首都的英文对应的都是哪些单词?美国,英国,日本,法国,俄国, 2020-07-14 …
英语翻译“产品已经收到,不过这次有个大问题.以前的插头是100-240v自适应的,这次的插头是110 2020-11-03 …
纸是用木头制成的,桌子是用木头制的,这些桌子产于中国,用英语怎说? 2020-12-02 …
英语作文一些英国朋友要来参加你们班举办的英语晚会.作为主持人,你需要用英语准备一份60-80的欢迎词 2021-01-01 …
英语作文一些英国朋友要来参加你们班举办的英语晚会,作为主持人,你需要用英语准备一份60-80个单词的 2021-01-20 …
出国有年头了,英语说得不算差,也不算好,可是有的时候用中文打字的时候,拼音时常会拼错,怎么会这样?很 2021-02-05 …