早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译下面三句是出自同一篇文章的,将的是比较石器、纸和剪刀哪个是最伟大的发明,里面有几句话读不懂,希望高手能帮我翻译一下,1.Butdoeslongevityalonequalifystonetoolsforthecrown?I’mnotc
题目详情
英语翻译
下面三句是出自同一篇文章的,将的是比较石器、纸和剪刀哪个是最伟大的发明,里面有几句话读不懂,希望高手能帮我翻译一下,
1.But does longevity alone qualify stone tools for the crown?I’m not convinced; theirs was a long,slow grind to efficacy,and in most forms they’ve long been eclipsed.
2.Although we depend on the blade for much of what we now take for granted,from cutting up our food to making the electronics which crowd our daily life,there’s a little too much of the chop and slash about blades to make them my greatest of all time.
3.Not something that the Dragons of today’s Den,with their greedy eyes and piles of cash,would be inclined to(倾向于) do.
请不要用那些在线翻译的工具,超不靠谱啊。我自己试了下,
第一句实在不会
2.虽然我们长期依赖于如今我们已习以为常的刀具,从切割食物到制作电器这些充斥于我们生活中的行为,略显过多的切和砍使它们永远都是我所认为的最伟大的工具。(主要是后半句我不会翻,
3.不像有着贪婪的眼睛和成堆的金钱的现代(中国)龙一般会去做的(事情)。翻得很牵强……
下面三句是出自同一篇文章的,将的是比较石器、纸和剪刀哪个是最伟大的发明,里面有几句话读不懂,希望高手能帮我翻译一下,
1.But does longevity alone qualify stone tools for the crown?I’m not convinced; theirs was a long,slow grind to efficacy,and in most forms they’ve long been eclipsed.
2.Although we depend on the blade for much of what we now take for granted,from cutting up our food to making the electronics which crowd our daily life,there’s a little too much of the chop and slash about blades to make them my greatest of all time.
3.Not something that the Dragons of today’s Den,with their greedy eyes and piles of cash,would be inclined to(倾向于) do.
请不要用那些在线翻译的工具,超不靠谱啊。我自己试了下,
第一句实在不会
2.虽然我们长期依赖于如今我们已习以为常的刀具,从切割食物到制作电器这些充斥于我们生活中的行为,略显过多的切和砍使它们永远都是我所认为的最伟大的工具。(主要是后半句我不会翻,
3.不像有着贪婪的眼睛和成堆的金钱的现代(中国)龙一般会去做的(事情)。翻得很牵强……
▼优质解答
答案和解析
首先声明一下,下次再提问的时候请给出上下文至少各一句,或者一个完整的意思.
因此好多词的意思是模棱两可的.翻译不能只照字面的意思去翻译,还要和上下文联系.译的通顺.还有一些是指代的词,类似Dragon.最后因为是翻译成中文,所以要符合中国人说话的习惯.如果只是做阅读只需要理解意思的话,不用那么吹毛求疵.
1然而,仅凭保存时间的长短就将石器视为冠军么?我不能信服.石器是一种消耗时间多,显效时间慢的工具,而且,石器本身也会在使用过程中有不同程度的磨损.
2尽管我们依赖刀具是因为我们已经用的炉火纯青了,从轻易的切碎食物到制作复杂的电子设备刀具可以用于生活中的方方面面.生活中实在是有太多需要用到刀具地方,致使刀具成为有史以来最伟大的发明.
3并不像现如今那些虎视眈眈,腰缠万贯的贼人的所做作为.
因此好多词的意思是模棱两可的.翻译不能只照字面的意思去翻译,还要和上下文联系.译的通顺.还有一些是指代的词,类似Dragon.最后因为是翻译成中文,所以要符合中国人说话的习惯.如果只是做阅读只需要理解意思的话,不用那么吹毛求疵.
1然而,仅凭保存时间的长短就将石器视为冠军么?我不能信服.石器是一种消耗时间多,显效时间慢的工具,而且,石器本身也会在使用过程中有不同程度的磨损.
2尽管我们依赖刀具是因为我们已经用的炉火纯青了,从轻易的切碎食物到制作复杂的电子设备刀具可以用于生活中的方方面面.生活中实在是有太多需要用到刀具地方,致使刀具成为有史以来最伟大的发明.
3并不像现如今那些虎视眈眈,腰缠万贯的贼人的所做作为.
 看了 英语翻译下面三句是出自同一篇...的网友还看了以下:
英文翻译成中文百度翻译我用过看不懂,请看懂的人,简单给我翻译下,我给对方公司发邮件的问题是,我取款 2020-04-05 …
英汉互翻.1.我想阻止她抓那个球,但是她没有听到.Iwanttohertheball,butshe 2020-05-13 …
帮我翻译翻译成英语.1.我以为我不会再去想你,可是我错了,我的心还是只有你一个2.我是只刺猬,别靠近 2020-11-02 …
请帮我翻成英文,谢谢和老外交流时:1.我不懂你刚刚说的那句话.2.请你说慢一点.3.我有时可能听不懂 2020-11-03 …
英语翻译英国的电影和广播如果没有字幕翻译我一点都听不懂,但是美国的大部分我都能听懂.我没想到英语和美 2020-11-07 …
mylove西域男孩的.我想学这个歌.但是我不懂中文.求大虾.帮我翻译下英文的中文字幕..谢谢.你们 2020-11-07 …
英语翻译我买了一盒荷兰Dr.Oetker的CUSTARD.买回来才发现都是荷兰语,看不懂,==不会荷 2020-11-11 …
请英文达人帮忙翻译我有玩国外版的德州墣克网路游戏,他们都用外语跟我谈话我也听不懂,所以想请大大帮我把 2020-11-13 …
英语翻译1.我会在原处静静的守侯着你,永远!2.你是我生命中最重要的人,在我还不懂爱的时候,我爱上了 2020-12-16 …
英语翻译我现在要做一张英文表格,麻烦各位帮我翻译一下以下的一些英语,还有懂英语的帮我推荐一下,看谁翻 2020-12-28 …