早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

想知道柳永《蝶恋花》许渊冲先生英译的版本词是“伫倚危楼风细细”这首

题目详情
想知道柳永《蝶恋花》许渊冲先生英译的版本 词是“伫倚危楼风细细”这首
▼优质解答
答案和解析
Butterflies in Love with Flowers
Liu Yong
I lean alone on balcony in light,light breeze;
As far as the eyes sees,
On the horizon dark parting grief grows unseen.
In fading sunlight rises smoke over grass green.
Who understands why mutely on the rails I lean?
I’d drown in wine my parting grief:
Chanting before the cup,strained mirth brings no relief.
I find my gown too large,but I will not regret;
It’s worthwhile growing languid for my coquette.
(许渊冲 译)
看了 想知道柳永《蝶恋花》许渊冲先...的网友还看了以下: