早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译2、Peoplelaughonfairgroundridesorwhentickledtoflagaplaystation,whethertheyfeelamusedornot.3、Johnsonhadworkedfornineyears,notintheobscuritiesofretiremnet.更正第3句话:Johnsonhadworkedfornineyears,wi
题目详情
英语翻译
2、People laugh on fairground rides or when tickled to flag a play station,whether they feel amused or not.
3、Johnson had worked for nine years,not in the obscurities of retiremnet.
更正第3句话:
Johnson had worked for nine years,without any patronage;not in the soft obscurities of retiremment,or under the shelter of academic bowers,but amidst distraction.
2、People laugh on fairground rides or when tickled to flag a play station,whether they feel amused or not.
3、Johnson had worked for nine years,not in the obscurities of retiremnet.
更正第3句话:
Johnson had worked for nine years,without any patronage;not in the soft obscurities of retiremment,or under the shelter of academic bowers,but amidst distraction.
▼优质解答
答案和解析
1.小老鼠发出极轻微的吱吱声,生怕吵到人们,引起人们的厌恶.
2.人们笑着在广场上骑着单车,有时很高兴的寻找游乐的地方,无论他们是否真正的感到愉快.
3.约翰已经工作了九年,不愿意考虑退休的事.
仅供参考
2.人们笑着在广场上骑着单车,有时很高兴的寻找游乐的地方,无论他们是否真正的感到愉快.
3.约翰已经工作了九年,不愿意考虑退休的事.
仅供参考
看了 英语翻译2、Peoplela...的网友还看了以下:
比较下面的3个句子,说说与1相比,2,3的句意有什么变化1我翻过了山看到了大海2大海我翻过山看到了3 2020-03-30 …
比较三个句子,说说与1相比,2.3的句意有什么变化.1我翻过山看到了大海2大海我翻过山看到了3翻过山 2020-03-30 …
能否翻译以下3个句子:1、曾巩食衣冠裳之,假以骑从,夸徇四境.2、过阙,神宗召见,劳问甚宠,拜中书 2020-06-10 …
将下面3句翻译为现代汉语1、子春素知申,即于坐所呼与为对。2、除秣陵令,在职以清能见称。3、及葬, 2020-06-16 …
英语翻译1.抱歉让你久等了2.很抱歉给你带来麻烦3.这真是不好意思.请分别用3种表达方式来翻译一下 2020-07-06 …
英语翻译1.姚明已经去上海了.(去未返)2.我们已经去过电影院了.(去已返)3.小明已经学了3年英语 2020-11-01 …
英语翻译翻译几个句子,一定要准确啊!这都是和CCTV-6每晚7点的有关的,翻译!1.I`vecook 2021-01-01 …
八年级上,英语翻译,顺便将语法也说一下,谢谢!Inahurry,butwantingtobekind 2021-01-31 …
1.掩盖事实真相的让步只会让人远离真理2.当荣誉心受伤的时候友谊是治愈它的良药3.隐藏的事没有不被揭 2021-02-02 …
比较句子与第一句相比,2,3两句的句意有什么变化1,我翻过山看到了大海2,大海我翻过山看到了3,翻过 2021-02-06 …