早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语翻译蓟县盘山,山势雄奇,层峦叠秀,历史上曾被列为中国十五大名胜之一
题目详情
英语翻译
蓟县盘山,山势雄奇,层峦叠秀,历史上曾被列为中国十五大名胜之一
蓟县盘山,山势雄奇,层峦叠秀,历史上曾被列为中国十五大名胜之一
▼优质解答
答案和解析
PanShan Mountain of Ji County,with its majesty,grotesqueness,and its beautiful steepness,was listed in Top Fifteen Historic and Famous Places.
看了 英语翻译蓟县盘山,山势雄奇,...的网友还看了以下:
英语翻译我曾经问过“梦幻帝国”、“帝国骑士”用英文怎么说,有人回答:梦幻帝国-FantasyEmp 2020-05-14 …
中国曾两度处于帝国主义的共同支配之下,下列有关叙述不正确的是中国曾两度处于帝国主义的共同支配之下, 2020-05-14 …
英语翻译《曾国藩家书》记录了曾国藩在清道光30年至同治10年前后达30年的翰苑和从武生涯,近150 2020-05-17 …
西方曾经把中国称为“东方雄狮”,纷纷派遣使者和留学生来中国学习。但是近代中国却被列强称为“东亚病夫 2020-06-21 …
下列各项中翻译不恰当的一项是A.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋文公、秦穆公联合围攻郑 2020-07-09 …
下列各项中翻译不恰当的一项是:()A.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋文公、秦穆公联合 2020-07-09 …
英语翻译我曾经获得了三一口语六级,PET,BETS1,BETS2的证书,并且曾到过很多的外国城市锻炼 2020-11-04 …
下列文言句子翻译错误的一项是A.赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。译:赵国曾经与秦 2020-11-13 …
西方曾经把中国称为“东方雄狮”,纷纷派遣使者和留学生来中国学习.但是近代中国却被列强称为“东亚病夫” 2020-11-22 …
对外交往是一个国家实力的展示。历史上,中国曾经辉煌,也曾饱经沧桑。当今中国已重回世界,并正在逐步影响 2020-12-01 …